コッコの歌詞和訳ブログ

17歳のお子ちゃまが自分の韓国語勉強のために翻訳を殴り書きするブログです。あまり見つめないでください。ツイアカ (@f9_kny)

リアルガールプロジェクト(R.G.P) "PINGPONG GAME" 歌詞 和訳 日本語訳 カナルビ

 

Garbo yap

 

ねが ちるけ のん りしぶな へ
내가 칠게 넌 리시브나 해

私が受けるわ あなたはレシーブしてみて


Garbo yap

 

もんじょ がるけ のん よんすびな へ
먼저 갈게 넌 연습이나 해

先にいくわ あなたは練習してみて

 

はる じょんいる ぬんち もっ ちぇっに
하루 종일 눈치 못 챘니

一日中気が付かない

 

てるれぱし ぼねっそっぬんで
텔레파시 보냈었는데

テレパシー送ってたのに

 

っぱるり っぱるり っぱるり すしむ ちょむ へぶぁ
빨리 빨리 빨리 수신 좀 해봐

はやく はやく はやく 受信してよ

 

あんてなが こじゃんなん ごや
안테나가 고장난 거야

アンテナが壊れちゃったの

 

べとりが だ どぇん ごに ちゅんじょねやじ
배터리가 다 된 거니 충전해야지

バッテリーがなくなったの?充電しなきゃ

 

ほくし ねが ちょうみに くろぎ おぷき
혹시 내가 처음이니 그러기 없기

もしかして私が初めてなの?それはナシ

 

HURRY HURRY HURRY しがに おぷそ
HURRY HURRY HURRY 시간이 없어

HURRY HURRY HURRY 時間がない

 

せっかまけ たぼりょっね
새까맣게 타버렸네

真っ黒に燃えちゃった

 

もぉる ぐり のるれ そしまげ ぐね
뭘 그리 놀래 소심하게 구네

何をそんなに驚くの 気が弱いね


EVERYDAY I'LL GIVE YOU ALL OF MY LOVE

 

HEY うぇ ちゃっく なる てぃんぎょね

HEY 왜 자꾸 날 튕겨내

HEY どうして何度も私を跳ね返すの

 

PING PONG どぅぐんどぅぐん ごりん ね
PING PONG 두근두근 거린 내

PING PONG ドキドキするの

 

まむる おっとけ おるらん まるらんへ
맘을 어떡해 올랑 말랑해

心をどうしよう ふわふわする

 

ぬんち ぼぎえん まに ちょあへ
눈치 보기엔 많이 좋아해

素振りを見るにはすごく好き

 

HEY の がっとぅん え ちょみんで
HEY 너 같은 애 첨인데

HEY あなたみたいな子 初めてだよ

 

PING PONG わったがった ぼくじゃぺ
PING PONG 왔다갔다 복잡해

PING PONG 行ったり来たり 複雑だ

 

いじぇん はんぼけ ねが いぎるけ
이젠 항복해 내가 이길게

もう降伏して 私が勝つわ


I CAN WIN THE GAME

 

 

しむじゃんい ぽん とじょぼりょっに
심장이 펑 터져버렸니

心臓がぽんって弾けちゃったの?

 

きんじゃんへそ おろっどん ごに
긴장해서 얼었던 거니

緊張して凍りついちゃったの?

 

SORRY SORRY SORRY いじぇん ぬじょっそ
SORRY SORRY SORRY 이젠 늦었어

SORRY SORRY SORRY もう遅いわ

 

はんぼん ぶぁじゅるけ うぇちょ めいるめいる
한번 봐줄게 외쳐 매일매일 BE MY BABY

一度見てあげる 叫ぶ 毎日毎日

 

のわ ね まむ っとっがっとぅみょん でかるこまに
너와 내 맘 똑같으면 데칼코마니

あなたと私の心が同じなら décalcomanie

 

すむまきげ ぬんち ぼぬん みるご たんぎぎ
숨막히게 눈치 보는 밀고 당기기

息をひそめて様子を伺う駆け引き

 

むぉれ むぉれ むぉれ に まる あん どぅるりょ
뭐래 뭐래 뭐래 니 말 안 들려

なに?なに?なに?あなたの言葉聞こえない

 

なむじゃたぷけ こべけじょ
남자답게 고백해줘

男らしく告白してよ

 

ふんどぅるりぬん ぬんぴっ まるど もっ ごぬん STUPID
흔들리는 눈빛 말도 못 거는 STUPID

揺れる瞳 声もかけられない STUPID


BUT EVERYDAY I'LL GIVE YOU ALL OF MY LOVE

 

HEY うぇ ちゃっく なる てぃんぎょね
HEY 왜 자꾸 날 튕겨내

HEY どうして何度も私を跳ね返すの

 

PING PONG どぅぐんどぅぐん ごりん ね
PING PONG 두근두근 거린 내

PING PONG ドキドキするの

 

まむる おっとけ おるらん まるらんへ
맘을 어떡해 올랑 말랑해

心をどうしよう ふわふわする

 

ぬんち ぼぎえん まに ちょあへ
눈치 보기엔 많이 좋아해

素振りを見るにはすごく好き

 

HEY の がっとぅん え ちょみんで
HEY 너 같은 애 첨인데

HEY あなたみたいな子 初めてだよ

 

PING PONG わったがった ぼくじゃぺ
PING PONG 왔다갔다 복잡해

PING PONG 行ったり来たり 複雑だ

 

いじぇん はんぼけ ねが いぎるけ
이젠 항복해 내가 이길게

もう降伏して 私が勝つわ


I CAN WIN THE GAME

 

 

くれ いでろ たがわ どぅり そぬる ちゃぷ
그래 이대로 다가와 둘이 손을 잡고

そう そのまま近づいて 二人で手を繋いで

 

いでろ もむちょら
이대로 멈춰라

このまま止まれ!

 

 

HEY うぇ ちゃっく なる てぃんぎょね
HEY 왜 자꾸 날 튕겨내

HEY どうして何度も私を跳ね返すの

 

PING PONG どぅぐんどぅぐん ごりん ね
PING PONG 두근두근 거린 내

PING PONG ドキドキするの

 

まむる おっとけ おるらん まるらんへ
맘을 어떡해 올랑 말랑해

心をどうしよう ふわふわする

 

ぬんち ぼぎえん まに ちょあへ
눈치 보기엔 많이 좋아해

素振りを見るにはすごく好き

 

HEY の がっとぅん え ちょみんで
HEY 너 같은 애 첨인데

HEY あなたみたいな子 初めてだよ

 

PING PONG わったがった ぼくじゃぺ
PING PONG 왔다갔다 복잡해

PING PONG 行ったり来たり 複雑だ

 

いじぇん はんぼけ ねが いぎるけ
이젠 항복해 내가 이길게

もう降伏して 私が勝つわ


I CAN WIN THE GAME

 


Garbo yap

 

ねが ちるけ のん りしぶな へ
내가 칠게 넌 리시브나 해

私が受けるわ あなたはレシーブしてみて


Garbo yap

 

もんじょ がるけ のん よんすびな へ
먼저 갈게 넌 연습이나 해

先にいくわ あなたは練習してみて

 

 

 

 

f:id:kokkofk:20170804150716j:image

RGP カムバックおめでとう(泣)

個人的にMVが渾身の出来なので見てほしい。

かなりハイセンスだよ!見てね!

 

ひとつ謝らねばならない。

歌詞が難しすぎてかなりデタラメ翻訳なので雰囲気だけ感じ取ってください…勉強します…。

 

これを見てくださったPさん!

8月8日火曜のTHE SHOWにRGPが出演するので一緒に見ましょう!

それと、1位を目指すためにMVを死ぬ気で再生してください…。

もうひとつ大事なのは音源販売数なのですが、iTunesは入っておらず韓国の音源サイトのみ集計されます。

iTunesで買っても彼女らに収入は入るんですが、音楽番組で順位が上がりません。

わたしはMelonという音源サイトを使っていますが、他にもGenie, Bugs, Mnetなどいろいろあります。

もしそれらで聴く気になりなにかわからないことがあればなんでもきいてください!

一緒に1位を目指しましょう!

ユキカちゃん、みんなでドームの夢叶えよう!

 

리얼걸프로젝트 꽃길만 걷자!

(RGP 花道だけ歩こう!)