コッコの歌詞和訳ブログ

17歳のお子ちゃまが自分の韓国語勉強のために翻訳を殴り書きするブログです。あまり見つめないでください。ツイアカ (@f9_kny)

ドリームキャッチャー(Dreamcatcher) 'GOOD NIGHT' 歌詞 和訳 日本語訳 カナルビ

Hey だるぴち くるめ

Hey 달빛이 구름에

Hey 月明かりが雲に

 

がりょじぬん しがん
가려지는 시간

隠される時間


Like devil comes

 

のる ちきょぽご いっそ
널 지켜보고 있어

あなたを見守っている

 

Wait すむる ちゅぎん ちぇ
Wait 숨을 죽인 채

Wait 息を殺したまま

 

ちゃむどぅぬん ってるる のりょ
잠드는 때를 노려

眠りにつく時を狙う


Like devil comes

 

ちゃ しがに どぇっそ
자 시간이 됐어

さあ 時は満ちた

 

おぬる い ばみ
오늘 이 밤이

今日この夜を

 

しながじ もったげ はる ごや
지나가지 못하게 할 거야

通り過ぎられないようにするのよ

 

っちぇっかっちぇっかっ しげるる もむちょ
째깍째깍 시계를 멈춰

カチカチ 時計を止めて


I don't wanna Tik Tok

 

 


Oh baby

 

Run run run it もろじげ
Run run run it 멀어지게

Run run run it 遠くに


Run run run it

 

ぼいじ あぬん ごっせ
보이지 않는 곳에

見えない場所に

 

ぼっそなる す おぷする ごる
벗어날 수 없을 걸

抜け出すことはできないの

 

ど ばるぼどぅん ちょど Oh
더 발버둥 쳐도 Oh

さらにもがいても Oh

 

っくとぷし ぱんぼくどぇぬん あんもん そげそ
끝없이 반복되는 악몽 속에서

果てしなく繰り返される悪夢のなかで

 

いでろ かちょ いっそじょ よんうぉに
이대로 갇혀 있어줘 영원히

そのまま閉じ込められていてちょうだい 永遠に

 

なまぬる うぃはん いにょんちょろむ
나만을 위한 인형처럼

私だけのための人形のように


Baby Good Night


Baby Good Night

 

なん びょなもぷし っくむる じふぃはげっじ
난 변함없이 꿈을 지휘하겠지

私は変わりなく夢を操るだろう

 

そん はな っかったく おぷしど ちゅんぶに
손 하나 까딱 없이도 충분히

ひょっとしたら指ひとつなくても十分に

 

のん っため ふむっぽっ じょじょ
넌 땀에 흠뻑 젖어

あなたは汗にびっしょり濡れる

 

っけじ もったる てんで
깨지 못할 텐데

目覚められないのよ

 

まれぶぁ
말해봐

言ってみて


Wake me now

 

ど びろぶぁ
더 빌어봐

もっと願ってみて


Scary night

 

のるる うぃへ しじゃくどぇん のり
너를 위해 시작된 놀이

あなたのために始められた遊び

 

もむちゅる すぬん おぷそ
멈출 수는 없어

止めることはできない

 

ちぐむ い ばみ
지금 이 밤이

今この夜を

 

ちながじ もったげ はる ごや
지나가지 못하게 할 거야

通り過ぎられないようにするのよ

 

っちぇっかっちぇっかっ しげるる もむちょ
째깍째깍 시계를 멈춰

カチカチ 時計を止めて


I don't wanna Tik Tok

 

 


Oh baby

 

Run run run it もろじげ
Run run run it 멀어지게

Run run run it 遠くに


Run run run it

 

ぼいじ あぬん ごっせ
보이지 않는 곳에

見えない場所に

 

ぼっそなる す おぷする ごる
벗어날 수 없을 걸

抜け出すことはできないの

 

ど ばるぼどぅん ちょど Oh
더 발버둥 쳐도 Oh

さらにもがいても Oh

 

っくとぷし ぱんぼくどぇぬん あんもん そげそ
끝없이 반복되는 악몽 속에서

果てしなく繰り返される悪夢のなかで

 

いでろ かちょ いっそじょ よんうぉに
이대로 갇혀 있어줘 영원히

そのまま閉じ込められていてちょうだい 永遠に

 

なまぬる うぃはん いにょんちょろむ
나만을 위한 인형처럼

私だけのための人形のように


Baby Good Night

 

ちゃっく なる しほまじ ま
자꾸 날 시험하지 마

何度も私を試さないで

 

ぶるっさんはん ぴょじょん ったうぃん
불쌍한 표정 따윈 No no no

哀れな表情なんて

 

のるる うぃへ まんどぅん しがん そぎん ごる
너를 위해 만든 시간 속인 걸

あなたのために造られた時間の中なの

 

ど いさん
더 이상

これ以上

 

っとながる せんがぐん はじ ま
떠나갈 생각은 하지 마

去るという考えはやめて

 


Oh baby


Welcome to my dream world


Come come come in

 

なまん ばらぼげ
나만 바라보게

私だけを見つめて

 

ぼっそなる す おぷそ のん
벗어날 수 없어 넌

抜け出すことができないあなたは

 

ね そん あね いっそ Uh
내 손 안에 있어 Uh

私の手の中にいる

 

っくとぷし ぱんぼくどぇぬん あんもん そげそ
끝없이 반복되는 악몽 속에서

果てしなく繰り返される悪夢のなかで

 

いでろ かちょ いっそじょ よんうぉに
이대로 갇혀 있어줘 영원히

そのまま閉じ込められていてちょうだい 永遠に

 

なまぬる うぃはん いにょんちょろむ
나만을 위한 인형처럼

私だけのための人形のように


Baby Good Night


Baby Good Night

 

 

 

あ〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜!

最高という感想しかない!良い!

前回のシングルも密かに大好きで、鬼リピするほどだったんですが、今回はまたさらに超えてきたという感じ。

MVより先に曲を聴いたんですが、思わず良さすぎて目を見開いて口を押さえた。特に3回目のサビの音程変わるとこ。ぱんぼくどぇぬん〜のとこ。口を押さえた。これは今すぐにMVを見なきゃいけないと思って見に行った。これまた良さすぎた。前回とアルバムタイトルは同じで悪夢。MVも繋がっていました。どっちも見たほうがいい、絶対だ。

最近似たようなガールグループが多いなか、ロックで突き進んでくれるこういう子たちがいるのはほんとうに救いだ…ありがとうドリームキャッチャー……。

前回の衣装もめちゃくちゃかっこよくて目を惹かれたし、実際私はそれまでドリームキャッチャーを知らなくて、たまたま音楽番組で見かけてびっくりして曲を聴いてみたらどストライクだったわけですが、今回のステージも気になる…。

あ、そうだ。ドリームキャッチャーのアルバムは、最初に歌詞のないイントロ、次に超絶かっこいいタイトル曲、最後にバラードで落ち着かせるという構造になっていてそれがまた最高なので、せっかくなら最初から最後まで一気に聴いていただきたい。イントロがほんとうにいい役割をしてる。

語りすぎました。ありがとうございました。

テヨン(TAEYEON) 'I Blame On You' 歌詞 和訳 日本語訳 カナルビ

い ぱらみ ぶるぬん きおげ

이 바람이 부르는 기억에

この風が呼ぶ記憶に

 

もんじ っさいん てよぶる どるりみょん
먼지 쌓인 태엽을 돌리면

ほこりをかぶったぜんまいを回せば

 

そんみょんへじぬん じなん なれ のわ ねが
선명해지는 지난 날의 너와 내가

鮮明になる過ぎた日のあなたと私が

 

い げちょる そげ ひゃんぎろ なる ぱごどぅろ
이 계절 속에 향기로 날 파고들어

この季節のなかに香りとして私に食い込む

 


I Blame On You

 

たうる す おんぬん しがぬる じなそ
닿을 수 없는 시간을 지나서

届かない時間を過ごして


I Blame On You

 

ふとじぬん くなれ ちょがくどぅる
흩어지는 그날의 조각들

飛び散ってしまったあの日のかけらたち

 

くりうむ だるむん ぱど ったら
그리움 닮은 파도 따라

恋しさに似た波についていって

 

うるこけじん けじょる あねそ
울컥해진 계절 안에서

込み上げる季節のなかで


I Blame On You

 

たうる す おんぬん のえげ なん
닿을 수 없는 너에게 난

届かないあなたに私は

 

 

ったすはげ へっさり ぴちゅみょん
따스하게 햇살이 비추면

暖かく陽の光が差せば

 

ちょ っこっちょろむ ねげろ ぴおなご
저 꽃처럼 내게로 피어나고

あの花のように私に向かって咲いて

 

みょっ ぼね ばむる ど ぼねみょん いっけ どぇるっか
몇 번의 밤을 더 보내면 잊게 될까

何度目の夜をさらに過ごせば忘れられるのだろう

 

めいる がっとっん ぎおく そぐる
매일 같은 기억 속을

毎日同じ記憶のなかを

 

ちゃっく めむどぬん なん So
자꾸 맴도는 난 So

何度もまわる私は So

 


I Blame On You

 

たうる す おんぬん しがぬる じなそ
닿을 수 없는 시간을 지나서

届かない時間を過ごして


I Blame On You

 

ふとじぬん くなれ ちょがくどぅる
흩어지는 그날의 조각들

飛び散ってしまったあの日のかけらたち

 

くりうむ だるむん ぱど ったら
그리움 닮은 파도 따라

恋しさに似た波についていって

 

うるこけじん げちょる あねそ
울컥해진 계절 안에서

込み上げる季節のなかで


I Blame On You

 

たうる す おんぬん のえげ なん
닿을 수 없는 너에게 난

届かないあなたに私は

 

 

っとるりぬん いぷするろ すむぎょわっどん
떨리는 입술로 숨겨왔던

震える唇で隠してきた

 

ね ぴみるん あじくど
내 비밀은 아직도

私の秘密は未だに


Feel like I’m alone

 

 

I Blame On You

 

ね きどが のえげ たうるっか
내 기도가 너에게 닿을까

私の祈りがあなたに届くだろうか


I Blame On You

 

おんじぇっちゅむ のる むどに まらるっか
언제쯤 널 무던히 말할까

いつごろあなたを話そうか

 

はんちゃむる ぼっそなる す おんぬん
한참을 벗어날 수 없는

はるかな時を逃れることができない

 

のえ くりむじゃえ がちん  なん
너의 그림자에 갇힌 난

あなたの影に閉じ込められた私は


I Blame On You

 

ふんどぅるりぬん なる ちゃぱじょ
흔들리는 날 잡아줘

揺れる私を捕まえて

 

のえげろ
너에게로

あなたのところへ

 

 

 

やっぱり "믿고 듣는 탱구" (みっご どぅっぬん てんぐ)

訳すと "信じて聴けるテング"

略すと "믿듣탱" (みっどぅってん)

これちょういい曲…ありがとうテヨン氏…

春らしい歌詞が素敵な曲ですね!(泣)

OH MY GIRL 'Perfect Day' 歌詞 和訳 日本語訳 カナルビ

へっさる ぬん ぶしん はぬる そく

햇살 눈 부신 하늘 속

陽が眩しい空のなか

 

はやん ぐるむまじょど
하얀 구름마저도

白い雲さえも

 

むぉんが だるん とぅくびょらん い ぬっきむ
뭔가 다른 특별한 이 느낌

何かが違う特別なこの感じ

 

しむじゃん そりん こじご
심장 소린 커지고

心臓の音は大きくなって

 

ちゃるな ぴち とじご
찰나 빛이 터지고

途端に光が弾けて

 

むぉんが いるぉじる どぅったん い っとるりむ
뭔가 이뤄질 듯한 이 떨림

何かが叶いそうなこの震え

 

oh みどぅる す おぷそ it's magic
oh 믿을 수 없어 it’s magic

oh 信じられない it's magic

 

oh とぅ ぬね ぴょるちょじん in my dream
oh 두 눈에 펼쳐진 in my dream

oh 両目に広がる in my dream

 

 

せろうん せさんえ うぇちょ
새로운 세상에 외쳐

新しい世界に叫ぶ

 

ちゃんらんひ ね まめ せぎょ
찬란히 내 맘에 새겨

きらびやかに私の心に刻む

 

かむちょわっどん ね あね
감춰왔던 내 안의

隠してきた私のなかの

 

ちょぐまん そくさぎむ
조그만 속삭임

小さな囁き

 

ぶろおん ぱらめ たむぎん
불어온 바람에 담긴

吹いてくる風に込められた

 

なまね ひゃんぎろ ぽじん
나만의 향기로 퍼진

私だけの香りで広がった

 

あるむだうん ふぁんさん そく
아름다운 환상 속

美しい幻想のなか


oh my perfect day

 

 

ひむっこっ そぬる っぽどど
힘껏 손을 뻗어도

精いっぱい手を伸ばしても

 

とん びん っくむまん がったっどん
텅 빈 꿈만 같았던

からっぽの夢みたいなだけだった

 

ちょむじょむ あどぅけじぬん はる そく
점점 아득해지는 하루 속

だんだん遠くなる一日のなか

 

かすむ ぽくちゃおる まんくむ
가슴 벅차올 만큼

胸がいっぱいになるくらい

 

かどぅく だむん すむぎょるろ
가득 담은 숨결로

溢れてくる息遣いで

 

たし そんみょんへじぬん い くりむ
다시 선명해지는 이 그림

再び鮮明になるこの絵

 

oh きだりょわっどん it's magic
oh 기다려왔던 it’s magic

oh 待っていた it's magic

 

oh かっかい たがおん in my dream
oh 가까이 다가온 in my dream

oh そばに近づいてくる in my dream

 

せろうん せさんえ うぇちょ
새로운 세상에 외쳐

新しい世界に叫ぶ

 

ちゃんらんひ ね まめ せぎょ
찬란히 내 맘에 새겨

きらびやかに私の心に刻む

 

かむちょわっどん ね あね
감춰왔던 내 안의

隠してきた私のなかの

 

ちょぐまん そくさぎむ
조그만 속삭임

小さな囁き

 

ぶろおん ぱらめ だむぎん
불어온 바람에 담긴

吹いてくる風に込められた

 

なまね ひゃんぎろ ぽじん
나만의 향기로 퍼진

私だけの香りで広がった

 

あるむだうん ふぁんさん そく
아름다운 환상 속

美しい幻想のなか


oh my perfect day

 

oh oh oh oh oh oh oh oh oh


oh my perfect day


oh oh oh oh oh oh oh oh oh


oh my perfect day

 

oh よんうぉに きおけじゅるれ
oh 영원히 기억해줄래

oh 永遠に覚えていてくれる?

 

oh っくむっくぉおん perfect day
oh 꿈꿔온 perfect day

oh 夢みてきた perfect day

 

こじょがん せさんうる ったら
커져간 세상을 따라

大きくなっていく世界についていって

 

はん ぴょむ ど じゃらなん ね まむ
한 뼘 더 자라난 내 맘

少し大人になった私の心

 

ちゃむどろっどん ね あね
잠들었던 내 안의

眠っていた私のなかの

 

っと だるん なる けうぉ
또 다른 날 깨워

また別の自分を起こす

 

わんびょき だるらじん こんぎ
완벽히 달라진 공기

完全に変わった空気

 

せろぷけ ぴうぉねん ひゃんぎ
새롭게 피워낸 향기

新しく咲かせた香り

 

ちゃんらなげ っとおるる
찬란하게 떠오를

きらびやかに浮かぶ


oh my perfect day


oh oh oh oh oh oh oh oh oh


oh my perfect day


oh oh oh oh oh oh oh oh oh


oh my perfect day

 

 

 

アルバムを聴いていてこの曲が一番いいなと直感で思ったので最初に書きました。今回のおまごるのカムバックティザー画像、めちゃくちゃGUCCIだなって感じする。GUCCIツイッターの画像欄とかインスタとか見てみてもらえばわかる、めちゃくちゃGUCCIだ。

ジニちゃんはやくよくなるといいね。

あとジホちゃんお誕生日おめでとう。(この記事を書いたのは4/3です。)

BP RANIA メンバー まとめ

こんにちは。

一つ前の記事でBP RANIAの 'Make Me Ah' を訳しましたが、

kokkofk.hatenablog.com

このグループは最近に活動終了しました。ではなぜ書いたのかというと、今になって話題になっているからです。

 

youtu.be

 

この曲はタイトル曲ではないのでMVはありません。のでM Countdownでのステージ動画を載せておきます。

確かにこれを見れば話題になる意味もわかる。

目を惹かれる振付だし曲も耳に残る。賛否両論あるのはわかる。

このグループはデビュー当時からずっとこのセクシーコンセプトを貫いてて、そういう流行りに流されない感じ、いいよね。

今のかわいくて落ち着いた感じが流行ってる中、事務所の力も借りずステージが話題になってるのはすごく誇らしい。

メンバーのひとりのヘミのファンカムはなんと100万再生を超えています…。

 

で、このグループ、脱退や加入がめちゃくちゃ激しい。

なに?BPラニア?ラニアは聞いたことあるけど…。ってなってるそこのアナタ!

ラニアは日本語でまとめてある記事がほぼ無いに等しいのでそこは私が引き受けます。

歌詞和訳ブログなのにね。許せ!

まずはどれくらい人が入れ替わってるのかを見ていただきたい。

 

 

〜2011年4月

デビュー予定

이조(イジョ), 조이(ジョイ), 리코(リコ), 샘(セム), 티애(ティエ), 시아(シア), 주이(ジュイ), 디(ディ)

 

2011年4月6日

'DR Feel Good' を発表しデビュー

youtu.be

조이(ジョイ), 리코(リコ), 샘(セム), 티애(ティエ), 시아(シア), 주이(ジュイ), 디(ディ)

*脱退:イジョ

 

2011年11月17日

タイトル曲 'POP POP POP' でカムバック

youtu.be

 

2011年12月〜2012年8月

티애(ティエ), 리코(リコ), 샘(セム), 시아(シア), 주이(ジュイ), 디(ディ)

*脱退:ジョイ

 

2012年9月21日

タイトル曲 'STYLE' でカムバック

youtu.be

티애(ティエ), 라코(リコ), 샘(セム), 시아(シエ), 디(ディ)

*一時脱退:ジュイ

 

2013年3月8日

タイトル曲 'Just Go' でカムバック

youtu.be

티애(ティエ), 주이(ジュイ), 샘(セム), 시아(シア), 디(ディ)

*脱退:リコ 復帰:ジュイ

 

2014年5月〜2014年7月

디(ディ), 시아(シア), 주이(ジュイ), 티애(ティエ)

*脱退:セム

 

2014年7月〜2014年10月

주이(ジュイ), 티애(ティエ), 시아(シア), 샤론(シャーロン), 디(ディ)

*加入:シャーロン

 

2014年12月〜2015年初め

혜미(ヘミ), 티애(ティエ), 디(ディ), 시아(シア), 샤론(シャーロン)

*加入:ヘミ 脱退:ジュイ

 

2015年上半期〜2015年10月

시아(シア), 티애(ティエ), 디(ディ), 슬지(スルジ), 혜미(ヘミ)

*加入:スルジ 脱退:シャーロン

 

2015年11月4日

タイトル曲 'Demonstrate' でカムバック

youtu.be

시아(シア), 혜미(ヘミ), 디(ディ), 알렉산드라(アレクサンドラ), 슬지(スルジ), 티애(ティエ)

*加入:アレクサンドラ

 

2016年4月〜2016年5月

슬지(スルジ), 알렉산드라(アレクサンドラ), 혜미(ヘミ)

*脱退:シア、ディ、ティエ

 

2016年6月〜2016年8月

지현(ジヒョン), 정희(ジョンヒ), 지은(ジウン), 슬지(スルジ), 혜미(ヘミ), 알렉산드라(アレクサンドラ)

*加入:ジヒョン、ジョンヒ、ジウン

 

2016年12月30日

グループ名を 'BP RANIA' に変更

タイトル曲 'Start a Fire' でカムバック

youtu.be

유민(ユミン), 슬지(スルジ), 따보(タボ), 알렉산드라(アレクサンドラ), 샘(セム), 혜미(ヘミ), 지은(ジウン)

*加入:ユミン、タボ、セム 脱退:ジヒョン、ジョンヒ

 

 2017年8月12日

タイトル曲 'Beep Beep Beep' でカムバック

(Teaser)

youtu.be

ユミン, ジユ, タボ, アレクサンドラ, ヘミ, ジウン

*脱退:セム

 

 

激しすぎます。

皆さん察しているとは思いますが、数回イベントで既存の曲を歌っただけでカムバック活動に参加せずに去ってしまったメンバーが結構います。

事務所のマネジメント力のなさが伝わってきますね。

ラニアが所属しているDRmusicは指定暴力団指定暴力団です。いいですか皆さん。(ネタなのでマジにしないでください。)

 

そして皆さん、お分かりいただけただろうか。

2014年5月に脱退してしまったはずの女性の名前が、2016年Start a Fire活動期のメンバーのなかに書き込まれていることを…。

そう!セムさんです!

なんと一度去ってしまったグループに戻ってきてくれたのです!(泣)

ラニアへの愛を感じます。

なのに再びセム姉さんを脱退させるようなDRmusicはそろそろ反省したほうがいいと思います!!!

 

 

では、次の記事では現在のメンバーや、グループについての詳しい事を書きたいと思います。

伝えたいことが多すぎてはいりませんでした…。

 

BP RANIA 'Make Me Ah' 歌詞 和訳 日本語訳 カナルビ

のる ぼみょん なん

널 보면 난

あなたを見れば私は


feeling crazy

 

ね まむん おじく
내 맘은 오직

私の心はただ


up to you

 

なん のるる うぃはん
난 너를 위한

私はあなたのための


make a stage

 

ぬっきょぶぁ
느껴봐

感じてみて


oh baby you

 

ね まむ もるご
내 맘 모르고

私の心を知らないで

 

はんさん のん くでろ stay
항상 넌 그대로 stay

いつもあなたはそのまま stay

 

たががりょ はみょん
다가가려 하면

近づこうとすれば

 

のん もろじょ everyday
넌 멀어져 everyday

あなたは遠ざかる everyday

 

I know that I got you


You know that I need you


I know that I got you


You know that I need you

 

ちゃっく にが なるる むるどぅりょ
자꾸 니가 나를 물들여

何度もあなたが私を染める

 

に ごっちょろむ なる ふんどぅろ
니 것처럼 날 흔들어

あなたのものみたいに私を揺さぶる

 

ちょうむちょろむ に よじゃが
처음처럼 니 여자가

最初からあなたの女に

 

どぇん ごっちょろむ
된 것처럼 길들여

なっていたみたいに飼い慣らされる

 

おそ なる ぷっちゃば stupid
어서 날 붙잡아 stupid

こっちに来て私を捕まえて stupid

 

なん おでぃろ とぇるじ もるら
난 어디로 튈지 몰라

私はどこに逃げるかわからない

 

まんそりじま
망설이지마

躊躇わないで

 

 

You make me


ah

 

うぇ ちゃっく ふんどぅろ
왜 자꾸 흔들어 baby

どうして何度も揺さぶるの


Ah

 

なん ちゃっく ふんどぅるりょ うぇいれ
난 자꾸 흔들려 왜이래

私は何度も揺さぶられる どうしたの

 

ねげ っぱじょぼりん な
네게 빠져버린 나

あなたに嵌ってしまった私

 

 

 

のん ね まむる かどぅん けいじ
넌 내 맘을 가둔 케이지

あなたは私の心を閉じ込めるケージ

 

ぼっそなる す おぷそ

벗어날 수 없어

抜け出すことができない

 

ぶるたおるぬん ね げいじ
불타오르는 내 게이지

燃え上がってくる私のゲージ

 

もむちゅる すが おぷそ
멈출 수가 없어

止まることができない

 

こみなじま 
고민하지마

悩まないで

 

おそ たるこまげ stay

어서 달콤하게 stay

こっちに来て甘く stay

 

おっちょる じゅる もるご
어쩔 줄 모르고

どうすればいいかわからず

 

のん もろじょ everyday
넌 멀어져 everyday

あなたは遠ざかる everyday

 

おそ なる ぷっちゃば stupid
어서 날 붙잡아 stupid

こっちに来て私を捕まえて stupid

 

なん おでぃろ とぇるじ もるら
난 어디로 튈지 몰라

私はどこへ逃げるかわからない

 

まんそりじま
망설이지마

躊躇わないで

 

 


You make me


ah

 

うぇ ちゃっく ふんどぅろ baby
왜 자꾸 흔들어 baby

どうして何度も揺さぶるの baby


Ah

 

なん ちゃっく ふんどぅるりょ うぇいれ
난 자꾸 흔들려 왜이래

私は何度も揺さぶられる どうしたの

 

じぇでろ のえげ っこちょっな ぶぁ
제대로 너에게 꽂혔나 봐

完全にあなたに嵌ったみたい

 

ね まむる ふむちょっな ぶぁ
내 맘을 훔쳤나 봐

私の心を盗んだみたい

 

な うぇいれ みちょっな ぶぁ
나 왜이래 미쳤나 봐

私はどうしたの おかしくなったみたい

 

こぶはる す おんぬん の
거부할 수 없는 너

拒否することができないあなた

 

のえげ もどぅんごる っぺっぎょっな ぶぁ
너에게 모든걸 뺏겼나 봐

あなたに全てを奪われたみたい

 

な ちょんまる っぱじょっな ぶぁ
나 정말 빠졌나 봐

私 本当に堕ちちゃったみたい

 

に ぬんぴちぇ っちるりょっな ぶぁ
니 눈빛에 찔렸나 봐

あなたの瞳に刺されたみたい

 

の ぱっけ あんぼよ babe
너 밖에 안보여 babe

あなたしか見えない babe

 

ちょんまる みちげっそ
정말 미치겠어

本当に狂ってしまいそう

 

たおるご いっそ
타오르고 있어

燃え上がっている

 

いろだが のちげっそ
이러다가 놓치겠어

こうやって逃してしまいそう


You make me ahh
I make you uhh
Until my name is slipping
right up off your tongue
Say can u feel it
I got you numb
Break off that bomb
that loud that freak
that gushy stuff
Check it out
Face got you sprung and
Brain got you dumb and
Keep banging down my door
and I made let you come inside
For the night
where it's not like an oven
Slide until I open wide

 

うぇ ちゃっく なるる ふんどぅろ
왜 자꾸 나를 흔들어

どうして何度も私を揺さぶるの

 

 


You make me ah

 

うぇ ちゃっく ふんどぅろ baby
왜 자꾸 흔들어 baby

どうして何度も揺さぶるの baby


Ah

 

なん ちゃっく ふんどぅるりょ うぇいれ
난 자꾸 흔들려 왜이래

私は何度も揺さぶられる どうしたの

 

じぇでろ のえげ っこちょっな ぶぁ
제대로 너에게 꽂혔나 봐

完全にあなたに嵌ったみたい

 

ね まむる ふむちょっな ぶぁ
내 맘을 훔쳤나 봐

私の心を盗んだみたい

 

な うぇいれ みちょっな ぶぁ
나 왜이래 미쳤나 봐

私 どうしたの おかしくなったみたい

 

こぶはる す おんぬん の
거부할 수 없는 너

拒否することができないあなた

 

のえげ もどぅんごる っぺっぎょっな ぶぁ
너에게 모든걸 뺏겼나 봐

あなたに全てを奪われたみたい

 

な ちょんまる っぱじょっな ぶぁ
나 정말 빠졌나 봐

私 本当に堕ちちゃったみたい

 

に ぬんぴちぇ っちるりょっな ぶぁ

니 눈빛에 찔렸나 봐

あなたの瞳に刺されたみたい

 

の ぱっけ あんぼよ babe
너 밖에 안보여 babe

あなたしか見えない babe

 

ねげ っぱじょぼりん な
네게 빠져버린 나

あなたに嵌ってしまった私

 

こぶはる す おんぬん な あ
거부할 수 없는 나 아

拒否することができない私

 

 

 

テヨン(TAEYEON) 'Cover Up' 歌詞 和訳 日本語訳 カナルビ

おぬるど ぴょるちょろむ に まうむる ったら

오늘도 별처럼 네 마음을 따라

今日も星のようにあなたの心についていく

 

っと のえ ぎょとぅる めむどるじ
또 너의 곁을 맴돌지

またあなたの周りを回るの

 

Stop なん おじろうぉ そんみょんはん に まむる
Stop 난 어지러워 선명한 네 맘을

Stop 私は目が回って 鮮明なあなたの心を

 

いじぇん あるご しぽじょ
이젠 알고 싶어져

そろそろ知りたくなる

 

ばまぬれど ごりえど
밤하늘에도 거리에도

夜空も街も

 

じょんぶ のえ もすび かどぅかん ごる
전부 너의 모습이 가득한 걸

全部あなたの姿でいっぱいなの

 

ちょむ ど しがに ぴりょはだみょん
좀 더 시간이 필요하다면

もうちょっと時間が必要なら

 

っと のる きだりげっじまん
또 널 기다리겠지만

またあなたを待ってあげるけど

 

 

Boy I can't cover up my heart

 

のる ぼみょん なん うっすみ せお なわ
널 보면 난 웃음이 새어 나와

あなたを見ると私は微笑みが溢れてくる

 

あむど もるれ ねげ すみょどぅろ
아무도 몰래 내게 스며들어

誰にも知られずこっそり私に入り込んでくる

 

ちょぐむっしく こじょ がぬん まむ
조금씩 커져 가는 맘

少しずつ大きくなっていく心


Boy I can't cover up


Can’t cover it up


can’t can’t cover it up no


Can’t cover it up


no I just can’t cover it up


come on


Can’t cover it up


can’t can’t cover it up no

 

こじょ がぬん まむ
커져 가는 맘

大きくなっていく心


Boy I can't cover up

 

 

なん ちょしむすろぷけ に せっかるる いぷご
난 조심스럽게 네 색깔을 입고

私は注意深くあなたの色を纏って

 

っと に よぺ じゃりる ちゃぷ
또 네 옆에 자릴 잡지

またあなたの横に居座るの

 

ね まむぐぁ かっとぅんじ おるままんくむ いんじ
내 맘과 같은지 얼마만큼 인지

私の心と同じなの どれくらいなの

 

まるる へじょ Yes or no
말을 해줘 Yes or no

言ってよ Yes or no

 

ばまぬれど ごりえど
밤하늘에도 거리에도

夜空も街も

 

じょんぶ のえ もすび かどぅかん ごる
전부 너의 모습이 가득한 걸

全部あなたの姿でいっぱいなの

 

ちょむ ど しがに ぴりょはだみょん
좀 더 시간이 필요하다면

もうちょっと時間が必要なら

 

っと のる きだりげっじまん
또 널 기다리겠지만

またあなたを待ってあげるけど

 


Boy I can't cover up my heart

 

のる ぼみょん なん うっすみ せお なわ
널 보면 난 웃음이 새어 나와

あなたを見ると私は微笑みが溢れてくる

 

あむど もるれ ねげ すみょどぅろ
아무도 몰래 내게 스며들어

誰にも知られずこっそり私に入り込んでくる

 

ちょぐむっしく こじょ がぬん まむ
조금씩 커져 가는 맘

少しずつ大きくなっていく心


Boy I can't cover up


Yeah in my heart

 

おんじぇんが なえ ぎょて わ じゅる のわ
언젠가 나의 곁에 와 줄 너와

いつか私のそばに来てくれるあなたと

 

だるこまん っくむる っくぬん さんさんうる へ
달콤한 꿈을 꾸는 상상을 해

甘い夢を見る想像をする

 

I want you こじょ がぬん まむ
I want you 커져 가는 맘

I want you 大きくなっていく心

 

Boy I can't cover up

 


I said it I said it


I love you love you


I mean it I mean it


I love you love you

 

まらぬん い すんがん
말하는 이 순간

言うこの瞬間

 

ふふぇはんでど のるる ひゃんはん じんしみん ごる
후회한대도 너를 향한 진심인 걸

公開したとしてもあなたへの本心なの

 


Boy I can't cover up my heart

 

のる ぼみょん なん うっすみ せお なわ
널 보면 난 웃음이 새어 나와

あなたを見ると私は微笑みが溢れてくる

 

あむど もるれ ねげ すみょどぅろ
아무도 몰래 내게 스며들어

誰にも知られずこっそり私に入り込んでくる

 

ちょぐむっしく こじょ がぬん まむ
조금씩 커져 가는 맘

少しずつ大きくなっていく心


Boy I can't cover up


Yeah in my heart

 

おんじぇんが なえ ぎょて わ じゅる のわ
언젠가 나의 곁에 와 줄 너와

いつか私のそばに来てくれるあなたと

 

だるこまん っくむる っくぬん さんさんうる へ
달콤한 꿈을 꾸는 상상을 해

甘い夢を見る想像をする

 

I want you こじょ がぬん まむ
I want you 커져 가는 맘

I want you 大きくなっていく心

 

Boy I can't cover up


Can’t cover it up


can’t cover it up no


I love you love you


Can’t cover it up


can’t cover it up no more


I love you love you


Can’t cover it up


can’t cover it up

 

こじょ がぬん まむ
커져 가는 맘

大きくなっていく心


Boy I can't cover up

 

 

 

TAEYEON 'Cover Up' lyric video

https://youtu.be/Mn244U2fRKQ

これはリリックビデオを出して正解だ。英語部分、絶対文字にしたらかわいいと思っていた。しかもこの!リリックビデオ!ティザー写真とか!MVの!ビハインドカットを集めた!ものになっています!素敵だよ!嬉しい。SMエンターテインメントがテヨンにめちゃくちゃお金を出してくれている。1つのアルバムにほぼMV3つ。どれだけSMが本気で売り出しに来ているかわかりますね。

あと余談。MVのここ。f:id:kokkofk:20170401211532p:image

ここですよ。時計の針をよく見てください。短針は3時。長針は9分。

もうお分かりですね?そうです、テヨン氏の誕生日は3月9日。탱시(テンシ、テングの時間の意)を表しています。げ、芸がこまかい…。

長くなりました、以上です。好きなアーティストであればあるほど長くなってしまう…申し訳ありませんでした。

GirlsDay 'Truth' 歌詞 和訳 日本語訳 カナルビ

に あぺまん そみょん なん

네 앞에만 서면 난

あなたの前に立てば私は

 

っと じゃしに おぷそじょ
또 자신이 없어져

また自信がなくなる

 

のぬん ちゃっく ね みんなちゅる どろね
너는 자꾸 내 민낯을 드러내

あなたは何度も私の素顔をさらけ出させる

 

なるる みうぉ はげへ
나를 미워 하게해

私を醜くさせる

 

Oh なん なるる すむぎん ちぇ
Oh 난 나를 숨긴 채

Oh 私は自分を隠したまま

 

さらんうる まれ わっご
사랑을 말해 왔고

愛を語ってきて

 

しそんどぅり むそうぉ
시선들이 무서워

視線が怖い

 

なん すもっそ
난 숨었어

私は隠れた

 

じょんぶ むのじん ね Broken heart
전부 무너진 내 Broken heart

全部崩れてしまった私の Broken heart

 

くにゃん さらん ばっご しぽっそ
그냥 사랑 받고 싶었어

ただ愛を受けたかった

 

 

ごうる そげ いっぬん ごん
거울 속에 있는 건

鏡の中にいるものは

 

ちゃる まんどぅろじん まねきん
잘 만들어진 마네킹

よく作られたマネキン

 

うっご うっご っと うっぬん ね おるぐり
웃고 웃고 또 웃는 내 얼굴이

笑って笑って また笑う私の顔が

 

ねが あにょっすむ ちょげっそ
내가 아녔음 좋겠어

自分じゃなかったらいいのに

 

どらかご しぽっそ
돌아가고 싶었어

戻りたかった

 

めいる ばめ ぬんむるど
매일 밤의 눈물도

毎晩の涙も

 

こんほはん うぇろうむど
공허한 외로움도

空虚な寂しさも

 

そよんおぷそ
소용없어

役に立たない

 

 

じょんぶ っけじょぼりん Broken heart

전부 깨져버린 Broken heart

全部壊れてしまった Broken heart

 

っとなぼりん のぬん far away
떠나버린 너는 far away

去ってしまったあなたは far away

 

なぬん まらる すが おぷそっそ
나는 말할 수가 없었어

私は話すことができなかった

 

くにゃん さらん ばっご しぽっそ
그냥 사랑 받고 싶었어

ただ愛を受けたかった

 

ねが あるご いっぬん なん
네가 알고 있는 난

あなたが知っている私は

 

くじょ うっご いっする っぷん
그저 웃고 있을 뿐

ただ笑っているだけ

 

のるる しるまん しきご しぷじ あな
너를 실망 시키고 싶지 않아

あなたを失望させたくない

 

 

じょんぶ っけじょぼりん Broken heart
전부 깨져버린 Broken heart

全部壊れてしまった Broken heart

 

っとなぼりん のぬん far away
떠나버린 너는 far away

去ってしまったあなたは far away

 

なぬん まらる すが おぷそっそ
나는 말할 수가 없었어

私は話すことができなかった

 

くにゃん さらん ばっご しぽっそ
그냥 사랑 받고 싶었어

ただ愛を受けたかった

 

なん くにゃん さらん ばっご しぽっそ
난 그냥 사랑 받고 싶었어

私はただ愛を受けたかった

 

 

ミナさんのソロ曲です。